У проекті «Вікіджерела» опубліковано лібрето опери Х.В. Глюка «Орфей і Еврідіка» в
українському перекладі Євгена Дроб'язка. Дозвіл на публікацію надав нащадок
перекладача - Лев Дроб'язко.
Поки що
тільки сам текст, без нот. Втім ноти можна знайти в будь-якій музичній бібліотеці, а
скомпілювати - це вже справа техніки.
Зараз в
роботі інші переклади Є. Дробязка - «Чарівна флейта» В.А. Моцарта (матеріали
доступні в повному обсязі) і «Весілля Фігаро» В.А. Моцарта (на жаль поки що знайдено
лише частково).
А поки запрошуємо ознайомитись з Глюком. До речі, механізм
Вікіджерел дозволяє переглядати текст поряд зі сканом і, таким чином,
перевіряти, чи не вкралася десь помилка розпізнавання. Цей механізм також
додатково захищає сторінку від вандалів - її не можливо редагувати
безпосередньо, а лише через сторінку індекса, потрапити на яку
середньостатистичному вандалу навряд чи вистачить клепки.
Орфей і Еврідіка - друга опера, лібрето якої повністю доступне в українському перекладі у Вікіджерелах. Першою була опера Д. Бротнянського - «Сокіл» (в перекладі М. Стріхи).
джерело: блог "Світова класика українською"
Немає коментарів:
Дописати коментар